En liten dyp utlegning og forklaring kommer her hvorfor vi snart skal på heisatur til Sverige.
17. mai er dagen vi her til lands roper "hipp hipp heisann hurra".
17. mai er vi i utlendighet - i Sverige - for å besøke familie og delta på Ulfs Vårseminar. Siden vi er i Sverige på nasjonaldagen (altså: 17. mai - for min svenske lesere), må vi selvfølgelig ta bort en "n" (n som i Norge) - og siden det ikke er hvilken dag som helst får vi en dobbelt festjoker som gjør at vi frivillig kan ta bort en valgfri bokstav fra et valgfritt ord - og selvfølgelig tar vi bort den igjenværende n'en - og hva er det da som står igjen? Den oppmerksomme leser sier nok gjentatte "aha, aha..." - "Heisa, selvfølgelig!"
Jeg beklager intetsigenheten, humorforsøket og interesseløsheten! Ha meg tilgitt!
tirsdag, mai 15, 2007
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
5 kommentarer:
Ikke unnskyld deg... Vi er vant... :)
Jeg lurte lenge på hva du skulle fram til. Hvilket ord det ordet ordet (altså: hesia) var med "N". HeNsia, hesNia, hesiaN?? Men ingen av disse ordene er egentlig non ord med mening for meg. SÅ kom jeg på det, du hadde skrevet ordet feil. Det var "heisa" du mente, og ikke "hesia". Altså tatt bort "N"ene fra heisaNN!! Deilig å finne det ut!!!
Välkomna!! Hör av er så kanske man kan boka i någon träff av något slag, kanske uppe i höjden...?
Harald, istedet for å fjerne "n", så kunne du jo etablert et nytt begrep: Heisanntur. Definisjonen på det ordet er altså "å feire 17.mai utenfor kongeriket Norges grenser". Selv var vi på heisanntur til Liseberg.
17e maj i norge.. ja, det var en upplevelse...
Legg inn en kommentar